Овај нагласак ирског фармера толико је дебео да га чак и Ирци не разумију

  • Jan 06, 2020
click fraud protection

Цоунтри Ливинг уредници бирају сваки истакнути производ. Ако купите од везе, можда ћемо зарадити провизију. Више о нама.

Сетите се пре пар година када видео снимка ирског тинејџера причање о снијегу је постало вирално? Ето, сада је нови ирски нагласак који чини рунде на интернету, а овај је још више очаравајуће несхватљив.

Ирска информативна станица РТЕ недавно је направио сегмент за 60 оваца које су нестале са брда Брандон у округу Керри. Интервјуисали су једног фармера, благословљеног тако славним именом као што је Микеи Јое О'Схеа, и ако успете схватити шта он говори, тада имате боље ухо од већине:

Гардаи у Цо Керрију истражује крађу до 60 оваца на планини Брандон пиц.твиттер.цом/85бЈРИГрсб

- РТЕ Невс (@ртеневс) 9. априла 2017

Трицки, зар не? Ниси сам ако га не можеш разумети!

СЛАБО!! Чак бих се потрудио да преведем ту глупост! 😂💚💛

- Иан Цоллинс (@ИанЦоллинс_ИЦ) 9. априла 2017

Чак су и локални слушаоци били збуњени.

@СхонаОТ о томе сам говорио. Легити немају рашире о ономе што овде неко говори. @ИанЦоллинс_ИЦ има ли идеја ?!

- Аислинн О'Тооле (@АислиннОТ) 9. априла 2017
instagram viewer

Није ни чудо што је Ирац стално проглашен најбољим светским нагласком на анкетама!