Цоунтри Ливинг уредници бирају сваки истакнути производ. Ако купите од везе, можда ћемо зарадити провизију. Више о нама.
25. децембра је одмах иза угла, и без сумње сте пожелели „Сретан Божић“ свима из благајне својих прехрамбених производа својим пријатељима и члановима породице. Вероватно сте такође потписали фразу у свим вашим Божићне честитке ове године - на крају крајева, крајњи је крај Божићна жеља у САД.!
Али да ли сте се икад престали питати одакле заправо долази фраза „Сретан Божић“? Уосталом, за већину осталих празника користимо реч „срећно“. У свету где су "срећан Ускрс" и "Срећан рођендан" норма, тај "весели" део "Срећног Божића" је јединствен - у најмању руку.
Нико није сасвим сигуран у одговор, али постоји неколико занимљивих теорија.
Гетти Имагес
Чекати. Да ли било ко рећи "Срећан Божић"?
Да! За почетак је важно напоменути да „Срећан Божић“ није сасвим изблиједио - још увек се широко користи у Енглеској. Верује се да је то зато што су „срећни“ попримали конотацију више класе него „весели“, што је било повезано са неопрезношћу нижих класа. Краљевска породица усвојила је "Срећан Божић" као свој преферирани поздрав, а други су се забележили. (У ствари, краљица Елизабета сваке године наставља да својим грађанима жели „срећан Божић“, а не срећан.)
Али „Сретан Божић“ коришћен је од најмање 1534. године - открио је колико-толико старо писмо бискупа Јохна Фисхера, главног министра Хенрија ВИИИ, Тхомаса Цромвелла. Енглеска песма "Желимо вам срећан Божић", која је представљена 1500-их, такође користи популарну фразу.
Гетти Имагес
Па када је "Срећан Божић" постао "Срећан Божић"?
Историчари верују да би се то могло свести на једноставну граматичку лекцију. „Срећна“ је реч која описује унутрашње емоционално стање, док је „весело“ више описник понашања - нешто активно и можда чак безобразно. Узмимо у обзир, на пример, слободоумни чин „весеља“ насупрот стању да једноставно буде „срећан“.
Док су се обе речи развијале и временом мењале значење, људи су током 18. и 19. века полако престали да користе „весеље“ као своју појединачну реч. Заглавила се око уобичајених фраза попут "што је веће, ведрије", као и у стварима попут Божићне песме и приче, највећим делом услед утицаја Чарлса Дикенса. Викторијански Божић наставио је да дефинира многе данашње Божићне традиције.
Није чудо што сада, кад чујемо „Сретан Божић“, чујемо нешто сентиментално. Чак и сама реч "весели" нас сада натера да размишљамо о 25. децембру.